Có bỏng mới mó đến tai
Direct English translation
Only when there is a burn does one touch the ear.
Equivalent English version
A friend in need is a friend indeed
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói thường khi yên ổn thì không ngó ngàng đến ai, đến lúc gặp nạn hoặc có việc cần mới tìm đến cậy nhờ. Cách nói với “có” nhấn mạnh tình huống hễ xảy ra sự cố, nhu cầu cấp bách thì mới nhớ đến người khác.
English explanation
Refers to ignoring others in normal times and turning to them only when trouble or urgent need arises. In this variant, the wording emphasizes that only once a mishap occurs does one think to seek help or contact others.